




Рождественское печенье от мамы. Крем: чашка сахара, полчашки маргарина. Добавить два яйца, чайную ложку ванили, три чашки муки, три чайные ложки разрыхлителя, чайную ложку соли. Охладить и раскатать тесто. Выпекать при 180 градусах».

В оригинале — рифмованное четверостишие. Подстрочный перевод: «Дядя Уолтер любил тратить деньги. В итоге потратил их все. Но у него был виски и была жена. И он радовался жизни».


Подпись с игрой слов, ее можно прочитать двумя способами: «Артур Спанкс, его жена Катерина» или «Артур шлепает свою жену Катерину».



«Освободи свое тело и душу. Раскрой свои мощные крылья. Поднимись в самые высокие горы. Подними ноги в воздух. Теперь ты можешь жить вечно — или вернуться на Землю. Если только тебе не понравится там, куда ты попал. От друзей, которые по тебе скучают». Первые буквы строчек складываются в матерное выражение.





«Вот и все, ребята» (фраза, завершавшая мультфильмы Warner Bros.) Это могила актера Мела Бланка, «человека тысячи голосов», который озвучил многих персонажей мультфильмов этой студии.

«Недалеко от этого места 80-летний Сэмюэль Уайтмор 19 апреля 1775 года убил трех британских солдат. Его ударили штыком и оставили умирать, но он оправился и дожил до 98 лет».




