

[table]


[/table]


Итальянец не ведает слова «эспрессо». То, что так называют несведущие северяне, для него — просто кофе, un caffè, полтора глотка чистого кофеина. Обычный бармен, будь он хоть негром преклонных годов, делает таких три в минуту (и никаких «дипломов бариста» за это, само собой, не предусмотрено). То же количество вещества, но в еще большей концентрации, зовется «ристретто», а в разбодяженном виде — «лунго». Турист, у которого даже от лунго начинает колотиться сердце, обречен на американо (в хороших барах к нему подается кипяток — можно разводить хоть до посинения). На случай жаркого лета придумали холодный капучино (cappuccino freddo), а также молоко с каплей кофе (latte macchiato — диетический вариант) и кофейный лед (granita al caffè). А для промозглой зимы есть кофе, заправленный граппой, виски, коньяком или ликером — caffè corretto.

[table]


[/table]

[table]


[/table]



ПРОГНОЗ ПОГОДЫ В ТЕЛЕВИЗОРЕ ОЗВУЧИВАЮТ НЕ ДЕВУШКИ, А ОФИЦЕРЫ ИТАЛЬЯНСКИХ BBC В ПАРАДНОЙ ФОРМЕ.




[/table]

[table]

✖ Соцпакет католического иерарха выглядит весьма соблазнительно: в числе прочего кардиналам и иже с ними полагаются талоны на специальные ватиканские бензозаправки (которые встречаются не только в самом Ватикане, но и в пределах Рима).

[/table]

Вдобавок папской вотчиной считаются основные римские базилики общим числом семь (включая Святого Петра). Теоретически в этих церквях до сих пор можно скрываться от закона не хуже, чем во времена Караваджо: итальянской полиции нет хода даже на ведущие к ним ступеньки. Карманники этим обстоятельством вовсю пользуются, подрезая кошельки с камерами у разомлевших в очереди туристов и обеспечивая Ватикану невероятно высокий (хуже портового Неаполя) уровень преступности.


✖В РИМЕ, НА НАБЕРЕЖНОЙ, СКОРО СТО ЛЕТ КАК РАБОТАЕТ МУЗЕЙ ДУШ В ЧИСТИЛИЩЕ.


Итальянские церкви — клад для этнографа. Про разжижение крови святого Януария в Неаполе все знают — но точно так же (просто при меньшем стечении народа) поступает и кровь святого Пантелеймона в Равелло. Деревянный младенец Иисус в римской церкви Арачели каждый год получает письма на Рождество; в Сант-Эусебио рядом с центральным столичным рынком 17 января благословляют животных (раньше приводили коров, теперь тащат терьеров и черепах), а в Санта-Франческа-Романа у Форума ежегодно 9 марта окропляют святой водой транспортные средства (по большей части такси и мотоциклы).

[/table]



[/table]



Главная итальянская беда, сопоставимая по масштабу с дураками и дорогами, — профсоюзы. Точнее — забастовки. Бастуют все: аптекари протестуют против торговли аспирином в супермаркетах, адвокаты — против ужесточения конкуренции, студенты — против экзаменов, профессора — против студентов, наземные службы аэропортов — против жизни вообще. Каждый цех стремится осложнить существование как можно большему числу людей. Когда недовольны начальники вокзалов — не ходят поезда; когда ущемляют права бензозаправщиков, в магазинах быстро заканчиваются продукты, в аптеках — лекарства, а в банкоматах — деньги. Утихомирить всех этих людей сложно, тем более что даже заместители министров время от времени устраивают акции, шествуют с портфельчиками по улицам и целый день отказываются работать над законами. Теоретически вся эта вакханалия должна регулироваться специальной комиссией, а всякая акция — анонсироваться за две недели. На практике авиадиспетчеры, машинисты и помощники пилотов чихать хотели на комиссии: авиация в Италии протестует чаще, чем летает, в среднем 400 с лишним раз в году. Удивительно даже, что со всей этой фигней хоть кто-то хоть иногда пытается взлететь.



До пятидесятых годов ХХ века в Италии жили пещерные люди: из пещер состоит целый район города Матера в Базиликате. Теперь из пещерных квартир постепенно делают бутик-отели и музеи.



В Италии не бывает проходных дворов: двор — внутреннее дело каждого, от посторонних его надо закрывать стеной или как минимум оградой. Исключение ровно одно — римский район Гарбателла, градостроительный эксперимент, затеянный в двадцатые годы. Пока конструктивисты в России изобретали дома-коммуны, Муссолини в более благодатном климате превращал в коммуну целый рабочий квартал.
[/table]

[table]

✖ Итальянцы уверены, что главное в иностранном языке — прононс (ибо у них самих акцент фактически неистребимый — прожив в России пару десятков лет, римлянин или миланец все равно будет говорить «зловар»). Зато турист, обучившийся выводить «нон парло литальяно», не теряя ни одной гласной, в большинстве случаев сойдет за местного — после этой фразы к нему будут обращаться на скорострельном итальянском без каких‑либо поблажек.

[/table]

[table]

✖ В той же Венеции дома нумеруются не по улицам, а по кварталам, коих на целый город всего шесть. В итоге почтальонам приходится разбираться с «Сан-Марко 3467» и «Санта-Кроче 4853», а гостиницам — высылать будущим постояльцам инструкции с толкованиями адреса (венецианцев не смог победить даже «гугл» — похоже, спутник им удалось запутать точно так же, как любого американского туриста). Впрочем, и в мирной сухопутной Флоренции приходится поплутать: юридическим лицам там положено иметь отдельный номер, красного цвета, так что после 16-го дома вполне может последовать 4-й или даже 7-й (разделение на четные и нечетные стороны улицы часто отсутствует). Смириться с тем, что второй итальянский этаж — это наш третий, а общечеловеческий первый считается нулевым, то бишь «земляным» (pian terreno), после такого уже легче легкого.


В каждом итальянском городе — свое расписание. Во Флоренции рестораны отдыхают по воскресеньям, а кафе с мороженым — по понедельникам. В Болонье в среду вечером не найти открытой продуктовой лавки. Жители Феррары ужинают дома в четверг — рестораны в этот день закрыты (можно, впрочем, метнуться в Модену — там повара делают перерыв по понедельникам). Общая беда одна: в понедельник утром — никакого шопинга. До 15:30 деньги удастся потратить разве что на еду.
[/table]


✖ Первый понедельник после Пасхи — общенациональный выходной, когда положено брать корзинку и отправляться на пикник. Железнодорожных билетов в этот день не купишь, в парке свободного места не найдешь, а по дороге — не проедешь. Хуже этого — только 15-е августа (Успение), которое в городах проводят лишь туристы и совсем уж конченые лузеры.

[/table]


ПОНЯТИЕ СОВЕСТИ В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ ОТСУТСТВУЕТ.


✖ Директору музея, если он иногородний, полагается служебное жилье (по принципу «что охраняешь, то и имеешь»). Несколько лет назад был большой скандал: директриса замка Святого Ангела устроила себе отличную двухкомнатную квартирку аккурат там, где когда-то живали папы. С бесподобным видом на реку. Собственно, наказали эту синьору не за злоупотребление видом, а за несанкционированную перепланировку исторического памятника (не сдвигая стен, невозможно было толком организовать кухню). Директор Палатинского археологического собрания ведет себя скромнее — и оттого вот уже много лет остается по вечерам наедине с духами императоров. Прочие музейщики, по всей видимости, опасаются привидений — найти себе смену этот человек не может.



✖ Итальянцы спят в наглухо закупоренных помещениях — снаружи не должно просачиваться ни одного лучика, не говоря уж о ветерке.


[/table]


Итальянская кухня отнюдь не исчерпывается благородными ингредиентами вроде трюфелей, буйволиной моцареллы или бальзамического уксуса: в какой-нибудь Апулии главное блюдо — зелень местной разновидности брюквы (cime di rapa), а тушеный цикорий подают на гарнир вообще по всему югу.



Итальянское сало внесено в евросоюзный реестр региональных продуктов, при производстве которых допускаются нарушения санитарных норм. Делают сало примерно там же, где и мрамор, — по соседству с Каррарой (и, кстати, выдерживают его несколько месяцев в мраморных бадьях).
[/table]



В Италии едят мульи яйца (coglioni di mulo) и кошачью колбасу (felino). На самом деле, конечно, и то и другое делается из свинины, просто в первом случае кишка, в которую закладывается фарш со специями, перевязывается пополам, а во втором название дается не по исходному ингредиенту, а по месту — городку Фелино под Пармой.


✖ ЕВРЕЙСКИЕ ФАМИЛИИ В ИТАЛИИ — ЭТО НАЗВАНИЯ ГОРОДОВ. В НАЦИОНАЛЬНОСТИ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРОГО ЗОВУТ МАРИО АНКОНА ИЛИ АЛЕССИО БЕРГАМО, МОЖНО ДАЖЕ НЕ СОМНЕВАТЬСЯ.



[/table]


[table]


[/table]


✖ Высшим шиком костюма считается этикетка Caraceni. С этой семейкой портных существует путаница. В 1920-х было два брата: Доменико принимал заказы в Риме, Аугусто пробовал пожить в Париже, а после войны сбежал в Милан. Сын Аугусто, Марио, работает в ателье A. Caraceni до сих пор. Прогресса синьор Марио не признает — телефон скрепя сердце он провел, но интернет считает суетой сует, так что сайта у ателье нет. Сыновья Доменико, Томми и Джулио тоже против онлайн-рекламы — они трудятся в посольском квартале столицы, а про то, как у отца одевались Кларк Гейбл с Хамфри Богартом, рассказывают клиентам лично. Марку Domenico Caraceni у них перекупил бывший отцовский подмастерье и перетащил в Милан. Но лишь Марио еще помнит времена, когда коричневые туфли считались верхом эпатажа, а для курения полагалось накидывать специальный бархатный пиджак. Но главное — он умеет скроить пиджак так, чтобы при движении рук фалды не шевелились (именно это, убежден синьор Карачени, следует считать верхом мастерства).



Церковное облачение нужно кроить умеючи. При папе Войтыле сутаны заказывали у Гаммарелли, за Пантеоном. низкорослый и широкий Бенедикт XVI, говорят, в его облачения не влез. Теперь он одевается в заведении с лишенной фантазии вывеской «Евроклир» и носит очки Prada (давая повод для шуток насчет связи этой марки с дьяволом).



[/table]


✖ Судя по скорости взросления, итальянцы представляют собой отдельный биологический вид. До четырех лет дети разъезжают по улицам в колясках, да еще причмокивая соской. До тридцати четырех они преспокойно живут с родителями — отчасти потому, что так удобнее, отчасти из-за того, что вначале мучительно учатся (до недавних пор итальянский университетский курс не был ограничен по времени и с поступления до диплома могло пройти лет семь), а потом еще более мучительно ищут работу. Устроиться на постоянную зарплату в Италии нелегко; простым блатом проблема не решается. В итоге население непрестанно мельтешит туда-сюда: рафинированные римляне по два раза в неделю ездят читать лекции в богом забытые дыры, коренные миланези, скрипя зубами, терпят службу в Неаполе, а особо везучие соискатели мечутся между Падуей, Флоренцией и Калабрией, выжидая, пока хоть где-нибудь освободится место. Годам к сорока пяти они наконец заключают вменяемый контракт и переходят в разряд «подающих надежды молодых специалистов», а если на этом везение не закончится, то к шестидесяти, глядишь, можно будет даже говорить о какой-то карьере. Разумеется, добившись наконец денег и влияния, поседевший работник не станет торопиться на пенсию — и уже новые поколения выпускников будут сидеть на шее у родителей, проклиная геронтократию.


✖ЛИМОНЫ ПОД НЕАПОЛЕМ ВЫРАСТАЮТ РАЗМЕРОМ С ТЫКВУ.




[table]

[/table]
В сети Анджела вывешивает фотографии с вечеринок (вплоть до кожаных бикини), а в телеинтервью увещевает товарищей по танцам: «Позитивно относиться к жизни просто — ни алкоголь, ни наркотики для этого не нужны!»



Итальянцы страшно серьезно относятся к разного рода костюмированным игрищам. Во Флоренции, на площади Санта-Кроче, играют в ренессансный футбол; в Сиене делят город на контрады и делают ставки на неоседланных лошадей; во Вьяреджо катают по набережной повозки с ряжеными, и каждый раз страсти вокруг этого кипят чудовищные — Шекспиру и не снилось.


✖ Главная проблема Венеции — не наводнения, а мусор. Места для помоек не хватает, а если разбрасываться объедками где попало, крысы могут окончательно обнаглеть. За мусор, брошенный в неположенном месте или в неурочное время, берут штраф до 500 евро. Вообще организация быта на воде обходится в неприличные суммы, и население города ежегодно сокращается на несколько тысяч желающих сэкономить на услугах.


[/table]
Поделитесь этим постом с друзьями!